General terms and conditions of purchase and order

[HEREINAFTER REFERRED TO AS "AEB"]

STATE: April 26, 2024

1. SCOPE OF APPLICATION

1.1. These AEB apply to all business relationships between us, Carl Kühne KG (GmbH & CO.) and our business
partners and suppliers (hereinafter referred to as "Supplier") as well as our affiliated companies
within the meaning of Sections 15 et seq. of the German Stock Corporation Act (AktG). These AEB
shall apply to all orders placed by us for works, services and deliveries to be made (hereinafter also
referred to collectively as "Goods") irrespective of whether the Supplier manufactures the Goods itself
or purchases them from suppliers (Sections 433, 650 (1) BGB).

1.2. These AEB shall apply exclusively. Conflicting terms and conditions of the Supplier shall not apply. Our
AEB shall also apply if we accept the delivery without reservation or pay for it in the knowledge of
deviating terms and conditions of the supplier.

These AEB shall also apply in their respective version to all future transactions with the Supplier.

1.3. Individual agreements made with the Supplier in individual cases (including collateral agreements,
supplements and amendments) shall in any case take precedence over these AEB. Subject to proof to
the contrary, a written contract or our express written confirmation shall always be decisive for the
content of such agreements.

1.4. Legally relevant declarations and notifications to be made to us by the Supplier after conclusion of
the contract (e.g. setting of deadlines, reminders, declaration of withdrawal) must be made in writing
to be effective (e-mail is sufficient).

2. OFFERS

2.1. Offers and cost estimates are binding and are not to be remunerated. Furthermore, we shall not assume
any costs and shall not pay any remuneration for visits, planning and other preliminary services
provided by the Supplier in connection with the submission of offers.

2.2. The offers submitted to us must correspond to our inquiries. Any deviations from offers at our request
must be expressly pointed out to us in writing.

3. ORDERS AND CONCLUSION OF CONTRACT


3.1. Orders, contracts and call-offs must be made in writing.

3.2. Verbal agreements of any kind, including subsequent amendments and supplements, shall only be
binding if they have been expressly confirmed by us in writing.

3.3. If it becomes apparent during the execution of the contract that deviations or changes are necessary
or expedient, the supplier must inform us of this immediately. We are entitled, within the scope of
reasonableness, to demand changes to the order with regard to the scope of delivery and performance
and the delivery time. The effects (such as on delivery dates, additional and reduced costs,
etc.) shall be mutually agreed.

4. PRICE, TRANSPORT INSURANCE AND TRANSFER OF RISK


4.1. The prices stated in the order or in the delivery call-off are binding. The prices are fixed prices. They
include everything that the supplier has to do to fulfill its delivery and performance obligation up to
the agreed destination, including packaging and freight.

4.2. The Supplier is obliged to insure the goods against the usual transportation risks at its own expense,
unless otherwise agreed.

4.3. Unless otherwise agreed, deliveries shall be made DDP in accordance with ICC Incoterms 2020 to the
destination specified in the order. The place of destination is also the place of performance. The risk
of accidental loss and accidental deterioration of the goods shall pass to us upon handover at the
place of performance. If acceptance has been agreed, this shall be decisive for the transfer of risk. The
statutory provisions of the

5. DELIVERY AND PERFORMANCE


5.1. The Supplier shall bear the procurement risk for its services unless otherwise agreed in individual
cases.

5.2. The services must be performed in accordance with the contract and with the expertise, care, prudence
and caution of a conscientious supplier.

5.3. All services, whether material, services, functions or duties, which are necessary for the provision of
the proper performance, but which are not described in more detail (in the contract), but which are
nevertheless necessary for the complete delivery of the products/services, shall be regarded as part
of a contractual order and shall be provided by the Supplier without separate remuneration.

5.4. Unless otherwise agreed, partial deliveries are excluded. In the case of agreed partial deliveries, the
remaining quantity must be listed on the delivery bill. Further statutory claims remain unaffected.

6. SUBCONTRACTORS

6.1. Subcontractors may not be engaged by the Supplier unless we have given our express prior written
consent. If subcontractors are engaged, the Supplier shall impose all obligations on the subcontractor
with regard to the tasks assumed by the subcontractor and ensure compliance with these obligations,
which the Supplier has assumed towards us. The Supplier shall be liable for the subcontractor to the
same extent as it would be liable if it were to provide the service itself.

6.2. The supplier is also obliged to inform us in writing of its suppliers and subcontractors at our first request.
This applies in particular - but not exclusively - in the event of suspected violations of the
Lieferkettensorgfaltspflichtengesetz (hereinafter: LkSG) and, for example, in product liability cases.

7. DELIVERY TIME, DEADLINES AND DELAY IN DELIVERY

7.1. Agreed delivery dates and deadlines are binding. The timeliness of deliveries shall be determined by
receipt at the place of receipt specified by us in the order. The supplier is obliged to inform us immediately
in writing if circumstances arise or become apparent which indicate that the agreed deadlines
cannot be met. The supplier must state the reason and the expected duration of the delay in delivery.

7.2. In the event of a delay in delivery, we shall be entitled to demand from the Supplier 0.2% of the total
contractual amount, i.e. the net remuneration owed for the services owed up to the date after completion
of the entire contract, for each completed day, up to a maximum of 5%. The contractual penalty
shall be set off against the damages for delay to be compensated by the Supplier. We reserve the
right to claim the contractual penalty up to the final payment.

7.3. The unconditional acceptance of the delayed delivery or service does not constitute a waiver of the
claims to which we are entitled due to the delayed delivery or service. In the event that a supplier is
in default with a service, it shall be obliged to compensate us for the damage caused by the delay. We
may also withdraw from the contract and claim damages in lieu of performance or compensation for
futile expenses. In the case of binding dates or deadlines and in other statutory cases, no deadline
needs to be set.

7.4. The Supplier may only invoke the absence of necessary documents to be supplied by us if it has sent
a written reminder for the documents and has not received them within a reasonable period of grace.

7.5. Events of force majeure such as external labor disputes, lockouts, unrest, official measures and other
unforeseeable, unavoidable and serious events for which we are not responsible shall entitle us to
postpone acceptance or fulfillment of the acceptance obligation for the duration of the hindrance and
a reasonable preparation period. If the performance of the contract becomes unreasonable for us in
whole or in part, we may withdraw from the contract with regard to the unreasonable part. The supplier
cannot derive any claims for damages from the postponement of the acceptance obligation or
the withdrawal from the contract by us.

8. INVOICES AND TERMS OF PAYMENT

8.1. Invoices must contain our order number with the details from our orders and purchase orders.

8.2. We will only accept invoices for services if the work and material sheets confirmed by us in writing
are enclosed.

8.3. Unless otherwise agreed between the Supplier and us, the following shall apply: The agreed price
shall be due for payment within thirty (30) calendar days from complete delivery and performance
(including any agreed acceptance) and receipt of a proper invoice. If we pay within fourteen (14) calendar
days, the Supplier shall grant us a three percent (3%) discount on the net amount of the invoice.
Our payments shall be made by bank transfer. Payment shall be deemed to have been made on time
if our transfer order is received by our bank before expiry of the payment deadline; we shall not be
responsible for delays caused by the banks involved in the payment process.

8.4. When commissioning construction services, we are obliged to withhold a tax deduction in accordance
with the statutory regulations. The withholding shall have the effect of fulfillment if, in our due discretion,
construction work has been performed. If the supplier has a certificate of exemption, it is
obliged to send this to us immediately and unsolicited to tax@kuehne.de.

9. RIGHTS OF SET-OFF AND RETENTION

9.1. We shall be entitled to rights of set-off and retention as well as the defense of non-performance of
the contract to the extent permitted by law. In particular, we shall be entitled to withhold due payments
as long as we are still entitled to claims against the Supplier arising from incomplete or defective
services.

9.2. The Supplier shall only have a right of set-off or retention on the basis of legally established or undisputed
counterclaims.

9.3. The Contractor requires oour express prior written consent to assign claims and to transfer the collection
of claims against us.

10. PROCUREMENT OF THE GOODS OR SERVICES; RIGHTS OF USE AND EXPLOITATION

10.1. At the time of the transfer of risk, all of the Supplier's services must correspond to the quality
characteristics of our order and be suitable for the customary period of use and the contractually
stipulated purpose. If no purpose has been specified, the service must be suitable for the customary
purpose.

10.2. The Supplier warrants that the deliveries and services are at least state of the art, are provided
by qualified personnel and comply with all relevant legal provisions.


10.3. The Supplier warrants that the goods delivered by it correspond to the samples, specimens and
descriptions supplied by it.


10.4. If machines, devices and systems are the subject of the delivery, they must meet the requirements
of the special safety regulations for machines, devices and systems applicable at the time of fulfillment
of the contract and have a CE mark.


10.5. The Supplier warrants to us that the delivery and use of the goods or utilization of the service
rendered does not infringe any third-party property rights. If claims are asserted against us by third
parties due to a possible infringement of property rights, the supplier shall indemnify us against all
costs.

10.6. The Supplier shall grant us the right to use and exploit all plans, drawings, graphics, calculations
and other documents created for us relating to the contract (hereinafter "Results") in all known media
forms, including electronic media, the Internet and online media, on all image, sound and data carriers,
without any restrictions in terms of territory, content or time, and freely transferable. In particular,
we shall have the right to exploit, reproduce, distribute, modify and further develop the Results
in whole or in part, to have the aforementioned activities carried out by third parties and to grant
third parties the same full rights of use and exploitation of the Results, including any modifications
and further developments made in the meantime. The Supplier shall also grant us the right of use and
exploitation of the results to the extent described above for types of use unknown at the time the
order is placed; the statutory provisions shall apply in this respect.

10.7. The supplier shall provide any proof of origin requested by us with all necessary information and
make it available to us duly signed without delay. The same shall apply to proofs under VAT law for
foreign and intra-Community deliveries.

11. DEFECTIVE DELIVERY/PERFORMANCE AND COMPENSATION FOR DAMAGES


11.1. The supplier guarantees to provide us with all deliveries and services owed free of material defects
and defects of title.

11.2. The statutory provisions shall apply to our rights in the event of material defects and defects of
title of the goods (including incorrect and short delivery as well as improper assembly, defective assembly,
operating or operating instructions) or the services rendered and in the event of other
breaches of duty by the Supplier, unless otherwise stipulated below and exclusively in our favor.

11.3. We are not obliged to inspect the goods or make special inquiries about any defects when the
contract is concluded. Partially deviating from § 442 para. 1 sentence 2 BGB, we are therefore entitled
to claims for defects without restriction even if the defect remained unknown to us upon conclusion
of the contract due to gross negligence.

11.4. The statutory provisions (§§ 377, 381 HGB) shall apply to the commercial obligation to inspect
and give notice of defects with the following proviso:
11.4.1. Our duty to inspect shall be limited to defects which become apparent during our incoming goods
inspection by external examination including the delivery documents as well as during our quality
control by random sampling (e.g. transport damage, incorrect and short delivery). If acceptance
has been agreed, there is no obligation to inspect. Otherwise, it depends on the extent to which
an inspection is feasible in the ordinary course of business, taking into account the circumstances
of the individual case.

11.4.2. Our obligation to give notice of defects discovered later remains unaffected.

11.4.3. In all cases, our complaint (notification of defects) shall be deemed immediate and timely if we
notify the Supplier within ten (10) working days (the days Monday to Friday shall be deemed
working days). Notification by e-mail is sufficient. The date of dispatch of the notification to the
Supplier shall be decisive for compliance with the deadline. In this respect, the Supplier waives
the objection of late notification of defects.

11.5. If there is a defect, we may, at our discretion, demand rectification or subsequent performance
within a period to be set by us.

11.6. The Supplier shall bear the costs of removal and installation incurred in the course of rectification,
irrespective of whether the Supplier is responsible for the underlying defect.

11.7. The costs incurred by the Supplier for the purpose of inspection and rectification (including any
removal and installation costs) shall be borne by the Supplier even if it turns out that there was in fact
no defect. Our liability for damages in the event of an unjustified request to remedy defects shall
remain unaffected; in this respect, however, we shall only be liable if we recognized or were grossly
negligent in not recognizing that there was no defect.

11.8. If the Supplier does not fulfill its obligation to remedy the defect within a reasonable period of
time set by us, we may remedy the defect ourselves and demand reimbursement from the Supplier
of the expenses required for this or a corresponding advance payment. If subsequent performance
by the Supplier has failed or is unreasonable for us (e.g. due to particular urgency, endangerment of
operational safety or imminent occurrence of disproportionate damage), no deadline need be set; we
shall inform the Supplier of such circumstances immediately, if possible in advance.

11.9. Otherwise, in the event of a material defect or defect of title, we shall be entitled to reduce the
purchase price or withdraw from the contract in accordance with the statutory provisions. We shall
also be entitled to compensation for damages and expenses in accordance with the statutory provisions.

11.10. Upon receipt of our written notification of defects by the Supplier, the limitation period for warranty
claims shall be suspended until the Supplier rejects our claims or declares the defect remedied
or otherwise refuses to continue negotiations on our claims. In the event of replacement delivery and
rectification of defects, the warranty period for replaced and repaired parts shall begin anew. The
above shall only not apply if we had to assume from the supplier's conduct that the supplier did not
consider itself obliged to take the measure, but only made the replacement delivery or rectified the
defect as a gesture of goodwill or for similar reasons.

11.11. If an item delivered to us is defective but the defect could only be detected at our customer's
premises, it shall be assumed in our favor that the defect notified by our customer was already present
upon delivery of the goods to us in accordance with § 445a BGB, unless our supplier proves the
contrary.

12. VEGETATION

12.1. The reciprocal claims of the contracting parties shall become time-barred in accordance with the
statutory provisions, unless otherwise stipulated below.

12.2. Claims for defects shall become time-barred after thirty-six (36) months, unless the law provides
for longer periods. The limitation period begins with the handover of the delivery item, plus 10 (ten)
working days (Saturday is not a working day) to us or the third party named by us at the place of
destination. If acceptance has been agreed, the limitation period shall commence upon acceptance.

13. PRODUCT LIABILITY; RECALL AND INSURANCE

13.1. Insofar as the supplier is responsible for product damage, it shall be obliged to indemnify us
against claims for damages by third parties upon first request.

13.2. In this context, the supplier shall also be obliged to reimburse any expenses arising from or in
connection with a recall action carried out by us. We shall inform the supplier of the content and
scope of the recall measures to be carried out - as far as possible and reasonable - and give the supplier
the opportunity to comment. Other statutory claims shall remain unaffected.

13.3. The Supplier shall be obliged to take out sufficient business and product liability insurance of at
least € 5 million (5,000,000.00) and to maintain it during the term of the contract, including the limitation
periods. If we are entitled to further claims for damages, these shall remain unaffected. The
Supplier shall provide us with a copy of the valid insurance contract upon request.

14. RESERVATION OF TITLE AND CONFIDENTIALITY OBLIGATIONS

14.1. We reserve ownership rights and copyrights to parts, samples, illustrations, plans, drawings, calculations,
product descriptions or other documents. Such documents or samples are to be used exclusively
for the contractual performance. The documents must be kept secret from third parties,
even after termination of the contract. The confidentiality obligation shall only expire if and insofar
as the knowledge contained in the documents provided has become generally known. Non-disclosure
agreements and statutory provisions on the protection of secrets shall remain unaffected.

14.2. The above provision shall apply accordingly to materials and substances as well as to tools, templates,
parts, samples and other items (hereinafter "Tools") which we provide to the Suppliers. Any
processing or transformation by the Supplier shall be carried out on our behalf. If our reserved goods
are processed, mixed or combined with other items not belonging to us (hereinafter referred to as
"further processing"), we shall acquire co-ownership of the new item in the ratio of the value of our
item to the other processed items at the time of processing.

14.3. The supplier is obliged to use our tools exclusively for the manufacture of the goods ordered by
us. The supplier is obliged to insure the tools belonging to us at replacement value against fire, water
damage and theft at its own expense. The supplier shall be obliged to carry out any necessary maintenance
and inspection work on our tools as well as all servicing and repair work at its own expense and
in good time. It must notify us

15. COMPLIANCE AND SOCIAL RESPONSIBILITY


15.1. The Supplier is obliged to comply with the applicable statutory provisions. This applies in particular
to anti-corruption and money laundering laws as well as antitrust, labor and environmental protection
regulations. In particular, the Supplier undertakes not to offer or grant advantages in business
dealings or in dealings with public officials that violate applicable anti-corruption regulations. The
statutory regulations on occupational safety and health protection are recognized and complied with
as an essential part of all operating procedures.

15.2. The Supplier shall also ensure that its goods and services comply with the relevant requirements
for placing on the market in the European Union and the European Economic Area. This applies in
particular to food law requirements. The Supplier guarantees that the goods and services comply at
least with the legal requirements. The origin of the goods must be documented and made available
to us on request.

15.3. The Supplier warrants the payment of an appropriate wage and equal remuneration for work of
equal value as well as compliance with the applicable minimum wage laws and shall oblige its Supplier
to the same extent. Upon request, the supplier shall provide evidence of compliance with these assurances.
In the event of a breach, the supplier shall indemnify us against third-party claims and is
obliged to reimburse any fines imposed on us.

15.4. The Supplier shall respect and protect the legal interests of the LkSG, in particular internationally
recognized human rights, the avoidance of forced and child labor and the elimination of discrimination
in hiring and employment.


15.5. The Supplier shall establish appropriate and effective measures in its business area to ensure that
the aforementioned rights and obligations are also observed by its suppliers.


15.6. The supplier shall respond to inquiries regarding compliance and social responsibility in the supply
chain within a reasonable period of time. The supplier shall immediately clarify any risks and violations
of human rights and environmental obligations within the meaning of the LkSG and inform us without
delay. The Supplier undertakes to cooperate in compliance and social responsibility measures and to
provide truthful and complete information. If necessary, the parties may agree on additional
measures. These may also include training and further education of the Supplier to enforce the Supplier's
contractual assurances.


15.7. The Business Partner Code of Conduct of Kühne KG also applies to the business relationship between
us and the Supplier - in its respective current version available at https://www.kuehne.de/code-of-conduct-business-partner.

15.8. We are entitled to verify compliance with applicable laws, this clause as well as the expectations
and principles resulting from our Business Partner Code of Conduct either by ourselves or by independent
third parties commissioned by us at any time on a regular or ad hoc basis. An inspection at
the supplier's premises shall be announced and shall

16. PLACE OF PERFORMANCE, PLACE OF JURISDICTION; APPLICABLE LAW

16.1. The place of performance for deliveries or services is the destination specified by us.

16.2. The place of performance for our payments is Hamburg. The place of jurisdiction for all disputes
arising from the business relationship shall be Hamburg. However, we shall also be entitled to sue the
Supplier at the place of jurisdiction of its registered office.

16.3. These AEB and all legal relationships between us and the Supplier shall be governed exclusively
by German law to the exclusion of the United Nations Convention on Contracts for the International
Sale of Goods of April 11, 1980.